
Sesuatu yang menarik dalam microsoft..Macam dah takde nama lain nak cari,Cibai jugak yang disukanya..itulah yang aku tengok dalam blog entry kengkawan(aku skodeng) kononnya Cibai ini digunakan sebagai word as a Research project title, aku pun tak tahu apa kejadahnya tu, tapi bagi wikipedia pula cibai adalah :
kata makian yang wujud di dalam perbualan sehari-hari di kalangan rakyat Malaysia. Perkataan ini merupakan perkataan Hokkien (bahasa Cina: 芝屄, POJ: chi-bai) yang bermaksud faraj namun telah digunakan oleh kebanyakan kaum lain di Malaysia melalui pergaulan antara berlainan etnik. Selain membawa maksud “faraj”, cibai juga bermaksud “sial”. Ia bermaksud demikian ketika seorang merasa marah atau kecewa dengan sesuatu kejadian. Cibai juga turut digunakan untuk merujuk kepada perempuan di dalam perbualan pada kebiasaannya di kalangan kaum lelaki. Cibai turut digunakan bersama perkataan Hokkien lain untuk menambah kemarahan mereka yang menerima makian. Berikut adalah gabungan antara perkataan cibai dengan perkataan lain:
Hahaha,amik ko!orang putih suka laks nama CIBAI tu…maybe dia ingat “wow!wat a nicename…”tapi yang penting.. bila kita search nama Cibai…hmmm cibai la jawapnya….huhuh puas aku macam mencarut. kat posting nie..cam best pulak. Cuba korang bayangkan satu hari kalau aku jumpa Bill Gates aku akan cakap “SIR…I LOVE YOUR CIBAI PROJECT!!!

Popularity: 5% [?]

chit…cibai
hahah…pa la org2 micrsft ni, dah tak da idea lain ke nak cari codename for project dia orang. bagi codename laksa ke cencurut ke, elok juga didengar daripada cibai ni
cibai dirujuk kepada perempuan
cth ayat; saya nak keluar makan dengan cibai saya
hahah…
PeAr Reply:
May 20th, 2009 at 6:37 pm
huhuhu.tu la..aku pun pelik nie…sapa la bagi idea…
peh cibai project… mmg owang putih ni buta bahasa wakaka
PeAr Reply:
May 20th, 2009 at 6:37 pm
tu la john..aku nak tahu jugak apa meaning cibai bagi dia orang
cibai ni project ape pear?
projek baru microsoft ker?
hehehe..
PeAr Reply:
May 20th, 2009 at 7:28 pm
ini info yang aku dapat..ia nama singkatan “Class Invariants By Abstract Interpretation” (CIBAI)..cuma aku kurang pasti..ini project apa…
Bukan encik bill dah bersara ke?
Ni anak2 buah dia yg sages nama kot…
PeAr Reply:
May 20th, 2009 at 7:29 pm
agaknya la..tapi secara tak langsung…bila aku fikir microsoft…muka encik bill dalam ingatan aku…
pdhal maksud cibai tu pd bahasa melayu kita…………………………..
ahahaha! mcm cibai jer kannn?
cam cibai.. hahhhaah
Oit…PeAR…tak baik mencarut…
ish cibai giler projek 2..kah3
myb da pronounciation is different.
more like “Sib-eye” rather than we
pronounce it “chee-bai”
btw very interesting topic there..